Курс: Знакомство,
    Слова

    habe

    [хабэ]

    (я) имею

    einen

    [айнэн]

    одного (кого? неопределённый артикль)

    Bruder

    [Бруда]

    брат

    Слова и выражения

    ich habe

    [ихь хабэ]

    я имею

    einen Bruder

    [айнэнБруда]

    брата, (одного) брата (кого)

    Как произносятся личные имена

    rgen

    [юргэн]

    (мужское имя)

    Werner

    [вэрнэр]

    (мужское имя)

    Рассказ

    Hallo! Ich bin Eugen Zimmermann.

    Ich habe einen Bruder, Ueli. [уэли]

    [ихь хабэ айнэнБруда]

     

    Hallo! Ich bin Ueli Zimmermann.

    Ich habe einen Bruder, Eugen. [ойгэн]

     

    Hallo! Ich bin Steffi Zimmermann.

    Ich habe einen Bruder, Eugen.

     

    Hallo! Ich bin Heinrich Zimmermann.

    Ich habe einen Bruder, Jürgen. [юргэн]

     

    Hallo! Ich bin Jürgen Zimmermann.

    Ich habe einen Bruder, Heinrich. [хайнрихь]

     

    Hallo! Ich bin Helena Zimmermann.

    Ich habe einen Bruder, Werner. [вэрнэр]

     

    Hallo! Ich bin Dieter Zimmermann. [ди:та]

    Ich habe einen Bruder, Ludwig. [людвихь]

     

    Hallo! Ich bin Ludwig Zimmermann.

    Ich habe einen Bruder, Karl-Heinz. [карлхайнц]

     

    Hallo! Ich bin Karl-Heinz Zimmermann.

    Ich habe einen Bruder, Dieter.

    Справка

    В немецком языке:

     

    Буква j читается как й – Jürgen.

    Буква ü читается как ю без звука й – Jürgen. В данном примере сочетание jü читается как русское ю в слове Юля (ля).

     

    В немецком языке используются артикли (единственного и множественного числа, мужского, женского и среднего рода, во всех 4х падежах).

     

    Принадлежность в немецком языке выражается так: выражение “У меня есть (брат)” звучит как “Я имею (брата)”.

     

    Неопределённый артикль в немецком языке ставится перед существительным в единственном числе при его первом употреблении: Ich habe einen Bruder – Я имею (у меня есть) одного (некого, доселе что неизвестного слушателю) брата.

     

    В русском языке есть похожее употребление слова один: “Один мой друг (некий друг)”, “Тут есть одна загвоздка (некая)”, “Одна баба сказала (некая)”, “Есть тут одно дельце (какое-то)”, “В одном сказочном королевстве” и т.д.

     

    Глагол “иметь” употребляется с существительными в винительном падеже (я имею кого-то).

     

    Для постановки существительного мужского рода единственного числа в винительный падеж (при первом употреблении) используется неопределённый артикль мужского рода einen: Ich habe einen Bruder – Я имею (одного, некого) брата.

     

    При произношении артикль произносится слитно со словом: einen Bruder [айнэнБруда].

     

    Винительный падеж, Akkusativ [аккузатиф] – один из четырёх падежей немецкого языка. В данном случае, как и в русском, он отвечает на вопросы “Кого? Что?” (проверочное слово – Вижу: Вижу кого? Вижу что?). Однако немецкий винительный падеж не всегда совпадает с русским винительным и каждый случай применения падежа нужно рассматривать отдельно.

     

    Всего в немецком языке 4 падежа:

    именительный – Nominativ [номинатиф], (N),

    винительный – Akkusativ [акузатиф], (A),

    дательный – Dativ [датиф], (D),

    родительный – Genitiv [генитиф], (G).

     

    В немецком языке 3 рода:

    мужской – m (Maskulinum), (m),

    женский – f (Femininum), (f),

    средний – n (Neutrum), (n).

     

    В немецком языке 2 числа:

    единственное – s (Singular), (si),

    множественное – pl (Plural), (pl).

     

    В дальнейшем красными буквами в скобках будем обозначать падеж, род, число слов рядом со словами в разделе Новые слова.